« ジョンが選んだ各年度ベストANIME(2004~2008年) | トップページ | ’86年の劇場版『北斗の拳』のUS再お目見えを受けて思ったこと2(AskJohn番外編) »

2009年1月 5日 (月)

カブキのかけ声がどうしてANIMEに出てくるの

質問

あのさ、『天地無用!』を観ていてときどきこんな音が聞こえてくるんですよ。誰かが「おおー」と叫んで、その後に何か木片どうしを叩き合わせたような変てこな音が鳴るのね。あれって一体何。

回答

ご質問で述べられている音は日本の伝統演劇であるカブキに由来します。太鼓を叩いたようなあの音は日本語では「ぽん」といって、砂時計の形をした「コツヅミ」と呼ばれる小太鼓の反響音です。肩にのせて手のひらの先で叩くわけです。小鼓にもいろいろ種類があって名前もそれぞれですが、あの「ぽん」は日本の伝統芸能における基本概念になっています。

問題の鋭い打叩音は「オオカワ」(大鼓)の音です。脇にかかえて鳴らします。大鼓は非常に鋭くて高い音を出します。「ヒョウシギ」(拍子木)とよく似た音です。ちなみに拍子木は二本の木の棒を叩き合わせて音を出します。劇が一度中断する合図とか、話の盛り上がりを演出するのに使います。ツヅミ(鼓)とオオカワ(大鼓)はANIME内では歌舞伎の場面で登場することが多いようです。例えば『ガサラキ』『黒塚-KUROZUKA-』がそうでした。ヒョウシギ(拍子木)は『幕末機関説 いろはにほへと』でよく登場します。

これらの太鼓の音にあわせて声を張り上げるのは歌舞伎の技法で「カケゴエ」(掛け声)と呼ばれ、太鼓の奏者が叫びます。

What Are the Kabuki Sounds in Anime?

訳注 ジョンの原文に「『ガサラキ』と『黒塚』は能」と訂正が入りました。

|

« ジョンが選んだ各年度ベストANIME(2004~2008年) | トップページ | ’86年の劇場版『北斗の拳』のUS再お目見えを受けて思ったこと2(AskJohn番外編) »

コメント

黒塚にそんなの出てたっけ?
毎回冒頭場面の印象が強くて、能だと思ってたわ。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 08時30分

あれって何?という質問と、どうして出てくるの?という質問は全く違うものだと思うのですよ。
どうして出てくるの?⇒日本のアニメだから。文句あるの?という印象になってしまうんじゃねーのかと。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 09時19分

微妙に噛み合ってない解答だなw

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 13時02分

さすがJohnでもこれが何故入っていて
どう面白いかについては説明できないのね

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 13時33分

歌舞伎と能楽を混同してない?

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 15時27分

ジョンは文盲か?掛け声がなんなのか聞いてるのに太鼓の音中心に答えてやんのw

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 15時50分

国語のテストなら10点満点の設問で△2点のレベル

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 15時52分

質問と回答が噛み合ってないんじゃなくて、質問のタイトルと本文が噛み合ってないんだよ。
質問文では「あの音は何?」と聞いていてJohnもそれについて解説しているのに、タイトルではカブキの掛声と既に分かっていてそれがなぜアニメに出てくるのかを聞いている。
タイトルを書いているのはJohnなのかな?Johnがタイトルを微妙に間違えたというのが真相じゃないの?

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 16時14分

ジョンはとっても親切じゃないか。
なにか質問したからといって解答が得られるとは限らない。
ヒントやキーワードを示すのも解答のうち。
手取り足取り教え過ぎはよくない。

投稿: 遍在するカマイタチ | 2009年1月 6日 (火) 16時18分

タイトルが変だな。
質問・あの音は何の音?
答え・歌舞伎の音。

題・なぜ歌舞伎の掛け声が使われてるの?

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 17時14分

ガサラキは能楽だったしね。
「古典芸能に由来する、和風っぽさを強調した舞台演出」とでも回答しとけばよかったのではないか。

投稿: LOBO | 2009年1月 6日 (火) 17時22分

ガサラギだけじゃなく、黒塚も能だしなあ。
歌舞伎と能楽では、あちらで言うとギリシャ演劇とシェークスピア劇ぐらいの違いがある。
能楽は7世紀起源で1400年の伝統、歌舞伎は17世紀起源で400年の伝統がある、起源からして1000年以上ちがうまったく別の演劇。

しかし、アメリカ人のJhonがわからなくても当然のことなので、Jhonも中途半端な知識を披露せず、知らないなら知らないで「知らない」と素直に答えるか、調べればよいものを。
知ったかぶりで間違った知識を流布するのは一番困る。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 18時09分

ここ見ている奴でも答えられんだろうな
多分必死にウィキペディアとか見て情報探してるんだろうけど

投稿:   | 2009年1月 6日 (火) 18時35分

ジョンは拍子木についてだけど答えてるじゃん。

>劇が一度中断する合図とか、話の盛り上がりを演出するのに使います。

歌舞伎や能楽の説明はさておき、中断の方はいかにも区切りの音って感じがするから使ってるんでしょ。中国のドラと一緒。CM前後のアイキャッチで使われたりするね。コードギアスのラジオでも「よぉーポン」って口で言ってたな。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 18時49分

いや単なる一本締めでしょw

投稿:   | 2009年1月 6日 (火) 19時02分

GHQのホモがマッカッカーに掛け合って再開させてくれなきゃ聞く機会もなかった音だぜと無駄知識。

適当にぐぐったけど、なんだか最近若い人達が和太鼓やら古典楽器の復興運動してるみたいだね。半端なおっさんよりよっぽど詳しい。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 19時09分

ナルトって歌舞伎からヒントを得てるキャラがいるし、鼓や太鼓も使われてると思うが、最近全然見てないから忘れた。

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 19時35分

ぶっちゃけていうと、作品が和風であることのアピールと、場面転換の合いの手じゃろ?

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 20時02分

そうそう和風っぽいからじゃよ

投稿: | 2009年1月 6日 (火) 21時15分

作品世界にマッチしたセンテンスとしての演出だな。

日本人からも尊敬できるくらい無駄に知識があり過ぎて、逆に難解になってるんだなぁ…。

投稿: | 2009年1月 7日 (水) 00時31分

ナルトでもよく歌舞伎とかで使われる掛け声や和太鼓とかのBGMがあったなぁ。
和風なイメージを出すのにいいのかもね

投稿:   | 2009年1月 7日 (水) 00時58分

掛け声・拍子木・つづみ・和太鼓・尺八なんかは和風っぽい演出の定番だね。
天地は和風でスペオペってのがちょっと新しかったね。

投稿:   | 2009年1月 7日 (水) 11時58分

質問タイトルに質問者が知らないはずの「カブキ」が使われてるのは、内容を簡単に要約する為さ。

投稿: g.a | 2009年1月 7日 (水) 16時46分

元の題がWhat Are the Kabuki Sounds in Anime?
「あのカブキサウンド(掛け声や拍子木をひっくるめてJohnがつけた名前)は何?」なんだから和訳が変なんだな

投稿: | 2009年1月 7日 (水) 17時32分

和風ってイメージはたぶん外国(欧米やアジア)にはちゃんと伝わっていないと思うのです。和風イメージのシックな音楽とか建築とか色遣いってのは日本のイメージとして彼らは持って無くて、中国の亜流みたいなのが外国人の日本イメージにはある。
だから、「拍子木? 歌舞伎? これはなに?」となるわけだ。
中国人の作品が中国風だからといって普通は疑問に思わないだろうからね。

投稿: | 2009年1月 7日 (水) 22時43分

天地無用も結構使ってるな、テンナンセイリョウ?だっけかピンク髪のアホが出るとよく鳴ってる、GXPが多かった気がする

投稿: | 2009年1月 8日 (木) 01時51分

>中国の亜流みたいなのが外国人の日本イメージ

ちょっと前「せっかく日本に来たんだからドラが欲しい」と言って買い求める外国人観光客……というニュースも読んだなあ。家に帰ってジャ~~ンと鳴らしてイエー、ジャパニーズ、とか言ってるんだろうな……

投稿: | 2009年1月 8日 (木) 08時07分

マクロスFで歌舞伎俳優のアルト、中国娘のランカが出てたが、ドラの音は覚えてるが、歌舞伎関係の音ってあったっけ? ほとんどなかったような。

投稿: | 2009年1月 8日 (木) 20時15分

和風っぽいといえばガン×ソードのOPなんか和風テイストだよなあ

投稿: | 2009年5月 5日 (火) 09時29分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/183441/43654577

この記事へのトラックバック一覧です: カブキのかけ声がどうしてANIMEに出てくるの:

« ジョンが選んだ各年度ベストANIME(2004~2008年) | トップページ | ’86年の劇場版『北斗の拳』のUS再お目見えを受けて思ったこと2(AskJohn番外編) »