« 『おおきく振りかぶって』の北米版をなんで出してくれないの | トップページ | 話が重めのANIMEでジョンのお勧めは(その2) »

2008年12月11日 (木)

ハリウッド版『ドラゴンボール』の予告編に全米のファンがアレなんですが

質問

実写映画版『ドラゴンボール』の公開が四ヶ月後に迫っていますが、この間の『スピードレーサー』並みのできでしょうか。後者は制作費が1億2000万ドルで儲けは最終的にたった9700万ドルでした。『ドラゴンボール』の制作費は1億ドルになるそうで、予告編が今Youtubeで視聴できますが、どうも2009年度のワースト映画になりそうな気がします。金曜公開で日曜までに興行収入2500万ドル達成はできそうですか。

回答

つい先ほど実写版『ドラゴンボール』の公式予告編を繰り返し拝見したところです。私の考えは揺るぎません。好意的に言えば、「これはひどい」という気持ちが自分の中で湧いてくるほどの悲惨な代物ではありませんでした。悪く言うと、公開されても観にいく気力もまた湧かない代物でした。『ドラゴンボール』シリーズになじんでいる人間なら気がつくでしょうが、今度のハリウッド実写版の原作尊重度は、人気ゲームを原作にした『スーパーマリオ』(’93年公開)のときと同じ程度だと思います。実写映画化にあたって味付けを変えざるをえないのはともかく、原作の孫悟空はティーンではなく子ども、ピッコロ大魔王とドラゴンボールの由来も本来ああではありません。今度のハリウッド版はどうやら色々な改悪改変がなされているようです。格闘がわざとらしいのもそうですが、何より一番の改悪は悟空の性格づけが変更されている点でしょう。原作の悟空は自信満々で前向きな元気者なのに、実写版のは自分自身に何も自信が持てない若者にされています。ホイポイカプセルの登場シーンもかなり原作と違う感じ(予告編ではブルマのバイクとして登場!)ですし、悟空がかめはめ波攻撃をしかけるとおぼしい場面、ハワイアン・ルックへのこだわり、原作MANGAの表紙にあるようなスローモーション顔面キック等、それなりに原作へのこだわりが細部に見られるのですが、それでも全体的に原作MANGAそれにANIME版とあまり似ていない点が気になります。全米のファンもきっと同じ気持ちではないでしょうか。

今年公開された映画『スピードレーサー』を振り返ってみましょう。公開三日間であの映画は高い前期待と大量の宣伝攻勢にもかかわらず1850万ドルしか稼げませんでした。ジャッキー・チェンとジェット・リー共演の『ドラゴン・キングダム』は評判も悪くなくて公開三日間で2140万ドル。チョウ・ユンファがご家族向け映画として出演した最後の作品である『バレット・モンク』(2003年)はわずか860万ドル。ジェームズ・ウォンの監督作品は過去三本とも公開三日間で1900万ドル超を稼いだことがありません。これらのぱっとしない実績にくわえ、今度の『ドラゴンボール』もANIME好き、映画好きのあいでは悪評が止まらず、これでは公開三日間で2500万ドルを達成する可能性は薄いと思います。ただ可能性もゼロではありません。吸血鬼が題材のティーン恋愛映画『Twilight』が先月公開されて予想外の大ヒット作になりましたが、あれは原作小説の愛読者に強く支えられたおかげで、たいした宣伝攻勢をかけていないにもかかわらず公開三日間で6960万ドルを稼いだだけでなく二週間で1億4000万ドルを超えてみせました。言いかえると、実写版『ドラゴンボール』がどんな風なのか興味しんしんのファン、ANIMEのほうになじんではいてもそっくりそのままの映画化は期待していない大多数の大衆が映画館に足を運んで大ヒットする可能性もなくはないわけです。

二十世紀フォックスはこんどの映画は必ず当たると考えているようです。なにしろ続編の企画も既に進行中だとか。もう一点挙げると、フォックス社から米国での公開日程を当初の4月10日から8日に早めると先月発表がありました。フォックス社の自信の表れかもしれません。水曜日公開にすれば日曜まで五日間になるので、そのぶん興行記録も伸びやすくなります。ジェームズ・ウォン監督のこれまでの興行収入実績はぱっとしませんが、それでも手堅く稼いではいて、どれもしっかり黒字でした。これまでに公にされた予告編や映像を見るに今度の『ドラゴンボール』が大傑作になるとはとても断言できませんが、来年度のワースト映画になるほどひどいできかどうかも判断材料がない今は何とも言えません。私見ですが、おそらく原作MANGAの見た目をなぞった凡作になるような気がします。悲惨な代物でもなければ、原作ファンの目を奪うような傑作にもならないのではないでしょうか。映画興行成績の分析は自分の専門分野ではないのですが、ハリウッド映画の動向については詳しいつもりです。私なりに予想すると、三日間で1500万ドル、最終的には約5000万ドル。ANIMEファンではなく家族連れが映画館に足を運ぶ映画になりそうです。むしろ米国国外で好成績を残すと思います。それからビデオが売れて最終的にはしっかり黒字になるでしょう。

Will Dragonball: Evolution Be a Hit?

|

« 『おおきく振りかぶって』の北米版をなんで出してくれないの | トップページ | 話が重めのANIMEでジョンのお勧めは(その2) »

コメント

ドラゴンボールそのものがゴミクズ以下だからなぁ。
そんなもの実写化してどうすんだと言いたい

投稿: | 2008年12月12日 (金) 23時43分

ぜひ大失敗してもらって、攻殻機動隊とかAKIRAとか、そのあたりの実写化の話が流れて二度と出ないようになればいいなーと、心から祈っています。

ハリウッド主導、制作日本のアニメスタジオで予算1億ドルくらいで大作アニメ作って欲しいなぁ…

投稿: @ | 2008年12月12日 (金) 23時53分

バレット・モンクはちょうど昨日TVで放送しててなかなか面白かったけど、興行成績悪いんだねぇ。
話自体は地味で宣伝も少なかったから、不思議ではないけど。

ドラゴンボールは話題性だけはあるし、ニュースでも取り上げられること多いから、内容酷くてもジョンの予想程度にそこそこいくだろね。
商品ってのは宣伝の力がかなりを占めるからね。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 00時07分

失敗すると見てる。

投稿:   | 2008年12月13日 (土) 00時12分

ジェームズ・ワンだと『ソウ』シリーズの監督/製作総指揮の人になっちゃうけど、『ドラゴンボール』の監督は『ザ・ワン』のジェームズ・ウォン監督だよね?

投稿: ys | 2008年12月13日 (土) 00時30分

鳥山明の絵があってこそのドラゴンボールなのに、実写化するなんて冒涜もいいところだろ
日本のスタジオが1億ドルも使えたら、少なくともアニメーションは史上最高クオリティのものが作れるっていうのに

投稿: | 2008年12月13日 (土) 01時17分

実写のスピードレーサーは$43,945,766、
日本製アニメで一番興行成績の良かった「ポケットモンスター ミュウツーの逆襲」が$85,744,662、
二番目に良かった「劇場版ポケットモンスター 幻のポケモン ルギア爆誕」が$43,758,684 ですから、
日本製アニメの中で二番目に興行成績の良かった映画でさえスピードレーサー程度となれば、
実写の方が簡単に稼げると思うのではないでしょうか。

TV Cartoon (Live Action) Movies
http://www.boxofficemojo.com/genres/chart/?id=basedoncartoons.htm
Animation - Anime Movies
http://www.boxofficemojo.com/genres/chart/?id=anime.htm

投稿: | 2008年12月13日 (土) 01時21分

いや、費用対効果で考えましょうよw
日本アニメは劇場作品でもせいぜい数億円(ドルじゃないですよ)ですし、ジブリ作品だって数十億(数千万ドル)で作られてるんですよ?

投稿: @ | 2008年12月13日 (土) 01時47分

そうすると、日本アニメは制作費をたくさん集められないから駄目なのかも。
アニメだと、たいして儲からないからお金出さないけど、
実写なら儲かるかもしれないからお金出す人がいるんですよ、きっと。
利益率が低くても、制作費を湯水のごとく使えるのが魅力なんですよ。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 02時39分

しかしアニメに金掛けてもイノセンスのようなCGアニメしか出来ない気がするな。アニメは世界的なビッグセールスを記録出来るような分野ではない気がする。オタクに長い間親しまれ続けるような細くて長いモノというか。

投稿:   | 2008年12月13日 (土) 02時50分

ハリウッドの映画のネタもマンネリ化してるからな。未だにバットマンにしがみついているのが証拠

そんなのはもういいから早くエヴァ作れ~

投稿: | 2008年12月13日 (土) 03時32分

原作に忠実だったとしたとしても誰も観ないだろ
DBの実写化なんて誰も望んでないんだから
どうせなら壮絶なネタ映画として爆発して玉砕して欲しい

投稿: | 2008年12月13日 (土) 04時47分

駄作が決定してる作品に浜崎が主題歌とはなんとも悲しく恥ずかしい話だw

投稿: | 2008年12月13日 (土) 05時03分

↑お似合いでしょ

投稿: | 2008年12月13日 (土) 05時04分

>おそらく原作MANGAの見た目をなぞった

なぞってないから問題なんだと思うんだが・・・・

投稿:   | 2008年12月13日 (土) 08時04分

>今度のハリウッド実写版は原作MANGAの匂いをかなり残している様子です。『スーパーマリオ』(’93年公開)のときと似ています。あれもまた原作ゲームの匂いが濃厚でした。

これも違和感ありますなぁ。これじゃ、まるである程度は原作通りと言わんばかりの文章だと思うんですが、匂いすら感じられないほど原作から離れてますよね。

投稿: @ | 2008年12月13日 (土) 10時15分

あまりの出来の酷さ故に見てみたいということで当たるかもしれんw

投稿: | 2008年12月13日 (土) 10時18分

DB、今でこそクズなんて言われるけど最初の方は面白かったと思うぞ。しかし、元気のない悟空はさすがにないんじゃないのか…。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 10時51分

スピードレーサー面白かったのになあ。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 11時07分

投稿: @ | 2008年12月13日 (土) 10時15分

前後の文章の流れからして、
そこの意味は「スーパーマリオの時と同程度に原作に忠実である」ってこと。

つまり、スーパーマリオも改変がすごかった
けど、今回も改変がすごい、ってこと。

たぶん、「匂いをかなり残している」ってのは訳が間違ってるのだと思う。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 12時48分

原作が何であれ、アメリカの映画会社が平均的な普通のアメリカ人向けに制作した映画なんだから利益は出すだろ。(オタクは初めから期待しない方がよい)
初日から三日間で2500万ドルのチケット収入が有るかは神のみぞ知る所だよ。

投稿: なんだかな~ | 2008年12月13日 (土) 14時33分

ハリウッド版ドラゴンボールは
原作側が修正しろとは言えないの?
(権利は交渉しなかったのかな?)
同じくアストロボーイの3Dのやつは
原作の手塚プロ側が注文をつけることが可能
いわば権利だけを売りっぱなしというわけではない
なので大人化されたアトムに文句つけてた

投稿: | 2008年12月13日 (土) 16時54分

>>投稿: @ | 2008年12月13日 (土) 10時15分

問題個所は

>It’s obvious to anyone familiar with the Dragonball franchise that this American film bears as much similarity to its inspiration as the 1993 Super Mario Bros. live action movie reflected its source material.

『マリオ』の映画はずいぶん前にTVで数分拝見したぐらいです。
原作ゲームとそんなに違うできですか?
だとすると、この箇所の和訳は

>『ドラゴンボール』シリーズになじんでいる人間なら気がつくでしょうが、今度のハリウッド実写版の原作尊重度は、人気ゲームを原作にした『スーパーマリオ』(’93年公開)と同じ程度だと思います。

のほうがいいのかな。映画版『マリオ』を見たことがある方、いかがですか。

投稿: CC | 2008年12月13日 (土) 17時55分

自信のないティーンの主人公+和風の老師
あれはDBの味付けを少し加えたベストキッドでしょ。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 18時14分

>>23
同じ程度ってのが皮肉ぽくていいと思います
スーマリはスーマリとタイトルが付いていなければ、ただの凡作でした。

投稿: 遍在かまいたち | 2008年12月13日 (土) 18時33分

ハリウッドには何も期待していない。
自分の中では日本の漫画、アニメ、小説、ゲームを原作にしたハリウッド映画は全てなかったことにしている。
ライオンキングを除いては。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 21時52分

>アニメだと、たいして儲からないからお金出さないけど、
>実写なら儲かるかもしれないからお金出す人がいるんですよ、きっと。

アメリカのアニメは、TVも映画も日本の大体10倍程度の制作費だぞ。

投稿: | 2008年12月13日 (土) 22時08分

酷いという評判でかえって見に行く人が出るんじゃないか

投稿: | 2008年12月13日 (土) 22時34分

>チョウ・ユンファがご家族向け映画として出演した最後の作品である『バレット・モンク』(2003年)はわずか860万ドル。

『バレット・モンク』は「ご家族向け映画」だったのかーーーーーー

投稿:   | 2008年12月14日 (日) 00時05分

>CC
>映画版『マリオ』を見たことがある方、いかがですか。

原作の匂いを残すという表現を除けば、マリオと同じくらい酷そうというニュアンスでしっくりきます。
うろ覚えなのですが、ツナギを着た配管工のオッサンが恐竜軍団とレーザー兵器みたいなので戦う内容だったと思います…

投稿: @ | 2008年12月14日 (日) 00時38分

gross revenueは儲けではないですよ

(存じてます。でも、うまい訳語がみつかりませんでした - CC)

投稿: | 2008年12月14日 (日) 11時19分

恐いもの見たさ狙いか?

投稿: 犬彦うがや | 2008年12月14日 (日) 12時41分

なぜか、スピードレーサーは原作にかなり忠実だったってコメを向こうのサイトで見るけど、原作にハングルマークのブサイクチョンなんぞ出演してないんだけどな。


投稿: | 2008年12月14日 (日) 17時52分

そりゃアメリカ人は韓国のことなんて気にしてないからだろ

投稿: | 2008年12月15日 (月) 14時37分

アメリカ作品はリサーチしすぎ
もっと独善的に作ったほうが面白い作品が
出来ると思うよ
当然ハズレも増えるだろうけど

投稿: | 2008年12月17日 (水) 22時07分

ジェームス・ウォンはさっさとテレビに戻って「宇宙の法則」の続き作ってくれ

投稿: | 2008年12月18日 (木) 10時01分

面白い映画かどうかは別として、
怖いもの見たさで足を運ぶ客は多そう。

投稿:    | 2008年12月21日 (日) 10時08分

>なぜか、スピードレーサーは原作にかなり忠実だったってコメを向こうのサイトで見るけど、原作にハングルマークのブサイクチョンなんぞ出演してないんだけどな。

最初は原作通り日本人でいく予定らしかったんだけど日本人役の韓国人の俳優ピ・Rainがゴネて車体名をハングル号、日本人という設定を韓国人にするよう映画監督に嘆願したらしいよ
ソースは朝鮮日報

投稿: | 2008年12月26日 (金) 18時17分

だれも見にいかないでほしい

投稿: | 2009年1月 5日 (月) 14時18分

マリオにブチ切れた任天堂は、その後、再三のゼルダ実写版の要求を断り続けている

投稿:   | 2009年4月28日 (火) 22時44分

コメントを書く



(ウェブ上には掲載しません)




トラックバック

この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/183441/43401085

この記事へのトラックバック一覧です: ハリウッド版『ドラゴンボール』の予告編に全米のファンがアレなんですが:

« 『おおきく振りかぶって』の北米版をなんで出してくれないの | トップページ | 話が重めのANIMEでジョンのお勧めは(その2) »